
Das Institut für Dokumentologie und Editorik e.V. (IDE) ist ein internationaler Zusammenschluss von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern aus verschiedenen Disziplinen der
Kurzbeschreibung des Projekts
Der Diccionario del Español Medieval electrónico (DEMel) stellt ein lemmatisiertes und semantisch vorstrukturiertes elektronisches Datenarchiv zum mittelalterlichen Spanisch zur Verfügung. Grundlage der digitalisierten Datensammlung ist das in Zettelkästen archivierte Material des Ende 2007 aus finanziellen Gründen eingestellten Diccionario del Español Medieval (DEM), welches auf der Basis von weit mehr als 600 literarischen und nicht literarischen Werken bzw. Text- und Dokumentensammlungen die Entwicklungsgeschichte des spanischen Wortschatzes zwischen dem 10. und dem beginnenden 15. Jahrhundert abdeckt.
Projektinhalt
Das von der Deutschen Forschungsgemeinschaft geförderte Projekt Diccionario del Español Medieval electrónico (DEMel) hat zum Ziel, der Öffentlichkeit ein lemmatisiertes und semantisch vorstrukturiertes elektronisches Datenarchiv zum mittelalterlichen Spanisch im Internet frei verfügbar und recherchierbar zu machen. Basierend auf dem digitalisierten Zettelarchiv des renommierten Diccionario del Español Medieval (DEM), ermöglicht es den Zugriff auf über 31.000 Lemmata mit rund 650.000 Belegen aus der Zeit vom 10. bis zum beginnenden 15. Jahrhundert.
Im Zuge der Digitalisierung und Erschließung wurden die rund 865.000 Zettel – darunter rund 700.000 Belegzettel, auf denen die mittelalterlichen Wortformen mit ihrem jeweiligen Verwendungszusammenhang, der Quelle und ihrer Datierung sowie z. B. grammatischen, semantischen und etymologischen Informationen notiert sind – zunächst gescannt. Anschließend wurde eine Datenbankstruktur entwickelt und die auf den Belegzetteln enthaltenen Informationen manuell erfasst.
Das an der Universität Rostock entwickelte DEMel-Webportal bietet nun den Nutzer:innen die Möglichkeit, das Belegmaterial mittels einer Reihe von Such- und Filterfunktionen den individuellen Forschungsfragen entsprechend strukturiert auszuwerten. Die breite thematische und textsortenspezifische Fächerung des zugrundeliegenden Textmaterials (Belletristik, religiöse und juristische Schriften, Sachtexte zu Astronomie, Mineralogie, Botanik u. a.) ermöglicht es, bisher nicht erfasste Bestandteile des mittelalterlichen spanischen Wortschatzes zu untersuchen. Dadurch ist das Webportal eine wertvolle Informationsquelle sowohl für Hispanist:innen als auch für Wissenschaftler:innen anderer Fachgebiete (z. B. Arabistik, Judaistik, Theologie und Latinistik).
dem.electronico@uni-rostock.de
Erfahren Sie mehr unter
https://demel.uni-rostock.de/
Fügen Sie Ihr DH-Forschungsprojekt dem Projektschaufenster hinzu, indem Sie eine kurze Projektbeschreibung über das Webformular einreichen. Geben Sie Projektdaten, eine Kurzbeschreibung, eine Grafik oder Visualisierung sowie eine detaillierte Beschreibung des Projektinhalts mit fachlicher Zuordnung, Adressaten, Mehrwert, Projektverantwortlichen, Finanzierungsinformationen und Laufzeit an.

Das Institut für Dokumentologie und Editorik e.V. (IDE) ist ein internationaler Zusammenschluss von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern aus verschiedenen Disziplinen der

ZenMEM ist ein dezidiert offener Verbund von Wissenschaftler*innen und darum bemüht, gemeinsam neue, digital gestützte Forschungsmöglichkeiten im Bereich der Kulturwissenschaften

Die Virtuelle Forschungsumgebung TextGrid ist optimiert für die digitale Erschließung geisteswissenschaftlicher Quellen und deren langfristige Archivierung in einem Web-Archiv, insbesondere

In einem langfristigen Kooperationsprojekt von Österreichischer Nationalbibliothek und Deutschem Literaturarchiv Marbach werden alle bis 1990 entstandenen 75 Notizbücher in einer

Das Heinrich-Heine-Portal schöpft aus den Arbeitsergebnissen mehrerer Forschergenerationen, indem es die beiden historisch-kritischen Heine-Gesamtausgaben, die unabhängig voneinander in der Bundesrepublik

Das Hidden Kosmos – Reconstructing Alexander von Humboldt’s »Kosmos-Lectures« widmete sich von 2014–16 der Ermittlung und Verzeichnung, Bild- und Volltext-Digitalisierung

Annotieren, Analysieren, Interpretieren und Visualisieren: In CATMA können Textwissenschaftler:innen so arbeiten, wie es ihren Fragestellungen am besten entspricht: qualitativ oder quantitativ, bottom-up und explorativ oder deskriptiv und taxonomiebasiert, einzeln oder im Team. Das webbasierte Open Source Tool ist kostenfrei und bietet außerdem die Möglichkeit, eigene Daten zu exportieren, um sie zum Beispiel mit anderen Tools weiter zu verarbeiten.

HGIS de las Indias ist eine historisch-geographische Datenbank zum Spanisch-Amerika der ausgehenden Kolonialzeit.
Wir verwenden Cookies und ähnliche Funktionen zur Verarbeitung von Daten. Die Zustimmung ist freiwillig und kann jederzeit widerrufen werden.