
Der Vergleich als methodisches und epistemologisches Paradigma ist in den Geisteswissenschaften tief verankert. Ob in der qualitativen oder quantitativen Forschung
Short description of the project
ELAN is being developed at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in The Language Archive (TLA). It is written in the programming language Java; the sources are available for both non-commercial and commercial purposes. With ELAN, a user can create an unlimited number of annotations to primary audio and video data. An annotation can be, for example, a sentence, word or morpheme, gloss, a comment, a translation, a gesture type, or a tag or description of any other type of feature observed in the media.
Project content
ELAN offers a layered or tier-based annotation system. These tiers can be hierarchically connected. On independent tiers, annotations are arranged synchronously or time-aligned to the media – the user determines or changes the start and end point of each annotation. On dependent tiers, further down in the hierarchy, annotations refer to other existing annotations, whereby they can either use the same start and end times (one-to-one relationship), or further subdivide the interval of an annotation on an tier higher up in the hierarchy (1:n relationship). For example, a tier can contain annotations with sentence-related transcriptions while one-to-one dependent tiers may contain translations of those sentences into other languages. Or a dependent 1:n tier contains an annotation for each word or morpheme of the tier at the higher level, while another includes a gloss for each word or morpheme. Numerous 1:n relationships are possible, e.g. depending on whether internal start and end times can be determined on the dependent tier. This flexibility within the tier relations allows to model the complex ontological relations of features that are annotated on different tiers. The hierarchical configurations can be specified for multiple speakers and can serve as a template for new annotation documents. Annotations can be queried by either a single or a multi-tier search, with or without regular expressions, within a single document or within a selection of annotation documents. The annotations are always created and stored in separate files, independent of the associated multimedia files (stand-off); the latter remain unchanged. The textual content of annotations is always in Unicode and the annotation files are stored in a special XML format, “EAF” (ELAN Annotation Format). When archived in The Language Archive, ELAN data can be displayed online in a web browser together with the associated media files.
Add your DH research project to the project showcase by submitting a short project description via the web form. Enter project data, a brief description, a graphic or visualization as well as a detailed description of the project content with technical assignment, addressees, added value, project managers, funding information and duration.
Der Vergleich als methodisches und epistemologisches Paradigma ist in den Geisteswissenschaften tief verankert. Ob in der qualitativen oder quantitativen Forschung
Die Website schafft einen schnellen und unkomplizierten Zugang zu den Werkmaterialien des österreichischen Literaturnobelpreisträgers Peter Handke.
VerbaAlpina widmete sich der Dokumentation der dialektalen lexikalischen Variation im Alpenraum innerhalb regionstypischer Konzeptdomänen.
Im Zentrum steht die Erforschung digitaler, datenintensiver Medien, die sich auf breiter Front als kooperative Werkzeuge, Plattformen und Infrastrukturen herausgestellt
DARIAH-DE (gefördert 2011-2019) unterstützt die mit digitalen Ressourcen und Methoden arbeitenden Geistes- und Kulturwissenschaftler/innen in Forschung und Lehre. Dazu baut
CLARIAH-DE ist ein Beitrag zur digitalen Forschungsinfrastruktur für die Geisteswissenschaften und benachbarte Disziplinen. Durch die Zusammenführung der Verbünde CLARIN-D und
Der Arbeitskreis organsiert das #ArthistoCamp, die Schriftenreihe Computing in Art and Architecture und den #arthistocast – der Podcast zur Digitalen
Das Projekt aggregiert Informationen zu digitalen Projekten und Konsortien, die sich im weitesten Sinne mit nicht-lateinischen Schriften beschäftigen. Die gesammelten Daten werden visualisiert und sollen Aussagen darüber treffen, was nötig ist, damit sich die Bedingungen für die Arbeit mit NLS im Bereich Digital Humanities bessern. Zusätzlich dient das Projekt als Knowledgebase für Forscher:innen, die sich einen Eindruck über den state of the field machen wollen. Das Projekt stellt alle Forschungsdaten, den Code und die Workflows im Open Access über GitHub zur Verfügung.
Wir verwenden Cookies und ähnliche Funktionen zur Verarbeitung von Daten. Die Zustimmung ist freiwillig und kann jederzeit widerrufen werden.