Das Projekt aggregiert Informationen zu digitalen Projekten und Konsortien, die sich im weitesten Sinne mit nicht-lateinischen Schriften beschäftigen. Die gesammelten
Short description of the project
ELAN is being developed at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in The Language Archive (TLA). It is written in the programming language Java; the sources are available for both non-commercial and commercial purposes. With ELAN, a user can create an unlimited number of annotations to primary audio and video data. An annotation can be, for example, a sentence, word or morpheme, gloss, a comment, a translation, a gesture type, or a tag or description of any other type of feature observed in the media.
Project content
ELAN offers a layered or tier-based annotation system. These tiers can be hierarchically connected. On independent tiers, annotations are arranged synchronously or time-aligned to the media – the user determines or changes the start and end point of each annotation. On dependent tiers, further down in the hierarchy, annotations refer to other existing annotations, whereby they can either use the same start and end times (one-to-one relationship), or further subdivide the interval of an annotation on an tier higher up in the hierarchy (1:n relationship). For example, a tier can contain annotations with sentence-related transcriptions while one-to-one dependent tiers may contain translations of those sentences into other languages. Or a dependent 1:n tier contains an annotation for each word or morpheme of the tier at the higher level, while another includes a gloss for each word or morpheme. Numerous 1:n relationships are possible, e.g. depending on whether internal start and end times can be determined on the dependent tier. This flexibility within the tier relations allows to model the complex ontological relations of features that are annotated on different tiers. The hierarchical configurations can be specified for multiple speakers and can serve as a template for new annotation documents. Annotations can be queried by either a single or a multi-tier search, with or without regular expressions, within a single document or within a selection of annotation documents. The annotations are always created and stored in separate files, independent of the associated multimedia files (stand-off); the latter remain unchanged. The textual content of annotations is always in Unicode and the annotation files are stored in a special XML format, “EAF” (ELAN Annotation Format). When archived in The Language Archive, ELAN data can be displayed online in a web browser together with the associated media files.
Add your DH research project to the project showcase by submitting a short project description via the web form. Enter project data, a brief description, a graphic or visualization as well as a detailed description of the project content with technical assignment, addressees, added value, project managers, funding information and duration.
Das Projekt aggregiert Informationen zu digitalen Projekten und Konsortien, die sich im weitesten Sinne mit nicht-lateinischen Schriften beschäftigen. Die gesammelten
Das DTA ist ein Archiv für deutschsprachige, historische Textsammlungen an der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. Es umfasst annotierte Volltexttranskriptionen von
Die Website schafft einen schnellen und unkomplizierten Zugang zu den Werkmaterialien des österreichischen Literaturnobelpreisträgers Peter Handke.
DisKo steht für Diversitäts-Korpus und ist ein literaturwissenschaftliches Projekt mit Digital-Humanities-Komponente. Mit Methoden des maschinellen Lernens wollen wir einen Algorithmus
Die digitale Ausgabe der Werke Friedrichs des Großen der Universitätsbibliothek Trier bietet eine XML-konforme und recherchierbare elektronische Volltextversion der von
Der DARIAH-DE Geo-Browser ermöglicht eine vergleichende Visualisierung mehrerer Anfragen und unterstützt die Darstellung von Daten und deren Visualisierung in einer
Die im aschkenasischen Europa und Norditalien verbreiteten Pinkasim – Protokollbücher jüdischer Gemeinden – sind zentrale Quellen zur Erforschung der jüdischen Geschichte und Kultur der Frühen Neuzeit. Bisher weit verstreut über Archive und Sammlungen in Israel, Europa und den Vereinigten Staaten, wurden die Gemeindepinkasim im Rahmen des Projekts digitalisiert und in einem Onlinearchiv zugänglich gemacht.
Das MultiHTR-Team setzt die Ergebnisse der ersten erfolgreichen Projektphase (01. Juni 2020 bis 31. Mai 2022) fort, um in der
Wir verwenden Cookies und ähnliche Funktionen zur Verarbeitung von Daten. Die Zustimmung ist freiwillig und kann jederzeit widerrufen werden.