Wörterbuchnetz

Specialist allocation
Project category
Projektzeitraum
2007 – laufend
Project start: 2007 – Project end: ongoing

Short description of the project

The Trier dictionary network offers access to more than 40 dictionaries and reference works, which can either be called up individually or queried together using a comprehensive search. At the same time, the dictionaries are interlinked at keyword level so that iterative navigation within the dictionary network is possible.

The resources brought together in the dictionary network are fed from two types of data sources. On the one hand, these are dictionaries that have been created through the retro-digitisation projects carried out at the TCDH (including the German Dictionary by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm). On the other hand, dictionaries created at other locations are integrated in such a way that their keyword lists can be queried via the dictionary network database and are directly linked to the external publications.

Project content

Digital reference works, like their printed counterparts, are related to each other in many ways and are thus implicitly "networked" to a certain extent; however, due to the differences in the layout, arrangement and structure of the individual works, a comprehensive, integrated search is not readily possible in the digital medium either. Reference works, however, which are divided into standardised and thus comparable information units by means of content-structural markup and enriched by metadata, make the implicit networks explicit. This enables a new quality of information retrieval to be achieved and closes the gap between the cumbersome usability and limited availability of book versions on the one hand and the lack of systematisation and arbitrariness of information in conventional Internet search engines on the other.

The dictionary network links both the TCDH's own resources and dictionaries published by other institutions. It also offers the possibility of being accessed from external electronic documents. Each user can query the persistent address of the relevant article and integrate it into their own electronic text, for example to link the reference to a dictionary article directly to the resource on the TCDH server. In addition to this interactive individual linking, the complete keyword lists and hit lists for searches carried out are also made available with the associated addresses in order to realise comprehensive networking between an external dictionary installation and the resources in the dictionary network. There are already links from the German Legal Dictionary, the Dictionary of the German Winegrowers' Language into the dictionary network and also from Wikipedia.

Contributing Institutions

Bayerische Akademie der Wissenschaften; Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Berlin; Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, Heidelberger Akademie der Wissenschaften; Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz; Universität Trier – Universitätsbibliothek Trier; Université du Luxembourg; Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig; Schweizerischen Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften (SAGW); Universität Salzburg, Österreich; Johannes Gutenberg-Universität Mainz; Technische Universität Darmstadt; Landesgeschichtliches Informationssystem Hessen (lagis); Kommission für Mundart- und Namenforschung Westfalens; Verlag Kohlhammer, Stuttgart; Verlag Zweitausendeins, Leipzig; TextGrid; S. Hirzel Verlag, Stuttgart; Zeno.org – Meine Bibliothek

Sponsor
German Research Foundation, State of Rhineland-Palatinate, Trier University
Contact

Dr. Thomas Burch (TCDH)
burch@uni-trier.de

Prof. Dr. Claudine Moulin (TCDH)
moulin@uni-trier.de

Find out more at
www.woerterbuchnetz.de

Dr. Claudia Bamberg, Dr. Thomas Burch, JProf. Dr. Susanne Kabatnik, Anne Klee, Prof. Dr. Claudine Moulin
Register a new project

Add your DH research project to the project showcase by submitting a short project description via the web form. Enter project data, a brief description, a graphic or visualization as well as a detailed description of the project content with technical assignment, addressees, added value, project managers, funding information and duration.

More projects

There is no official English version of this website. We invite you to use your browser plugin for translations.