CFP: Algorithmizität als Kultur des Verstehens? AG Digital Humanities Theorie

Die AG „Digital Humanities Theorie“ organisiert im kommenden Sommersemester die hybride Tagung „Algorithmizität als Kultur des Verstehens? Digitale Erkenntnisprozesse in den Humanities“.

Die Veranstaltung findet am Freitag, den 10. Juni 2022, am Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung in Berlin statt.

Die Tagung widmet sich der algorithmischen Verfasstheit von geisteswissenschaftlichen Erkenntnisprozessen. Einen Ausgangspunkt bildet die Annahme, dass sich in traditionellen und aktuellen Forschungspraktiken der Geisteswissenschaften latente Formen der Algorithmizität wiederfinden lassen. Darunter sind nicht nur digitale Formen geisteswissenschaftlichen Arbeitens im Sinne einer prozessual aufgefassten Algorithmisierung zu verstehen. Vielmehr bezeichnet Algorithmizität den jeweiligen Formalisierungsgrad von Handlungsanweisungen, der sich in geisteswissenschaftlichen Methoden sui generis manifestiert. Ziel der Tagung ist zum einen die Sichtbarmachung und Diskussion von angewandten Algorithmen oder regelgeleiteten Methodensettings. Zum anderen verspricht die Tagung, disziplinäre Unterschiede zwischen geisteswissenschaftlicher und informatischer Wissensproduktion zu benennen. Die Keynote wird von der Philosophin Prof. Dr. Gabriele Gramelsberger (RWTH Aachen) gehalten.

Wir möchten Sie hiermit herzlich einladen, uns bei Interesse an einem 10-minütigen Kurzvortrag zum Thema der Tagung einen kurzen Beschreibungstext (ca. 250 Wörter) mit Vortragstitel sowie Angaben zur eigenen Person bis zum 15. April 2022 an folgende E-Mail-Adressen zu schicken: Jonathan D. Geiger jonathan.geiger@adwmainz.de und Rabea Kleymann kleymann@zfl-berlin.org.

Weitere Informationen zum Call for Papers: https://dhtheorien.hypotheses.org/

Andere Beiträge

Call for Hosts DHd 2027

DHd20xx ist die jährliche, internationale Fachtagung der Digital Humanities im deutschsprachigen Raum (DHd, http://dig-hum.de) und die führende wissenschaftliche Konferenz für

Weiterlesen →
There is no official English version of this website. We invite you to use your browser plugin for translations.